El purgatori del rei Joan I el caçador
─Senyor, us suplico que em digueu, si us és permès, quina és la penitència que heu de fer.
─Com que jo ─va dir el rei─ m'apassionava molt en caçar, Nostre Senyor Déu ha ordenat que aquests falcons, astors i gossos que veus al meu costat cridin i udolin agrament d'hora en hora davant meu. Com que trobava gran plaer en cantaires i músics, aquest home que té la lira a les mans amb gran discordança em va fent sons desplaents i mancats de bon ritme i mesura i, finalment, de tota la melodia. Per haver cercat com podria saber algunes coses esdevenidores, ha posat al meu costat aquest home vell que incessantment em porta a la memòria tots els sofriments que mai vaig tenir, fent-me retrets per la vanitat que jo tenia, i dient-me: "Per les coses esdevenidores que volies saber, Nostre Senyor Déu vol que recordis les passades, per tal que et siguin ocasió de dolor i pena, ja que per la teva culpa mereixies l'infern.
Bernat Metge, Lo somni (adaptació)
(L’home de la lira és Orfeu, gran músic de la mitologia grega.)
(L’home vell i cec és Tirèsies, el gran savi endeví de la mitologia grega al qual s’atribueixen grans profecies.)