Les vocals a i e àtones
La neutralització de les vocals
La paraula neutralització significa que dos sons o dues lletres diferents es pronuncien igual en una posició determinada. Per exemple: molts parlants pronuncien igual pegar i pagar. Aleshores diem que aquests parlants neutralitzen les vocals a i e quan es troben en una síl·laba àtona. Del so que tenen aquestes vocala àtones en diem vocal neutra [ə].
Igualment, molt parlants pronuncien pontet (pont petit) i puntet (punt petit) de la mateixa manera; p[u]ntet, ja que es neutralitzen les vocals o i u quan es troben en una síl·laba àtona (passen a sonar u). Del so que tenen aquestes àtones [u] en diem u feble.
SONS VOCÀLICS DEL CATALÀ CENTRAL |
|
Posició tònica |
Posició àtona |
[a] sal [з] pèl [e] vent [i] mil [ò] vol [ó] pols [u]suc |
[ə] saler [ə] pelut [ə] ventet [i] miler [u] volar [u] polsim [u] sucós |
1. Neutralització i dialectes
La neutralització de les vocals àtones és et tret més característic dels dialectes del bloc oriental (el septentrional o rossellonès, el central, el balear i l’alguerès). En general, aquests dialectes disposen de set sons vocàlics en posició tònica, els quals es redueixen a tres en posició àtona. Observa:
Català occidental |
Català oriental |
p[a]gar p[e]gar |
p[ə]gar p[ə]gar |
Català occidental |
Català oriental |
p[o]ntet p[u]ntet |
p[u]ntet p[u]ntet |
2. Ortografia de la vocal neutra
Les normes ortogràfiques de la vocal neutra diferencien dues situacions:
a) quan la vocal neutra forma part de la terminació d’una paraula:
- En la terminació dels noms i dels adjectius en singular, normalment hi escrivim e si són masculins i a si són femenins.
El pebre negre
L’ovella negra
Excepcions: mapa, dia, mare, llebre, caidraire, amable, poema, patriarca, artista, indígena...
- En els noms i adjectius en plural, hi hem d’escriure sempre la terminació -es:
Els pebres negres
Les ovelles negres
Atenció als canvis ortogràfics: època-èpoques, plaça-places, piragua-piragües, tortuga-tortugues, esponja-esponges, pasqua-pasqües.
- En les terminacions verbals, hem d’escriure a en la 1a i 3a persones del singular; en canvi, hem d’escriure e en les altres terminacions (-es, -em, -eu, i –en).
Cantava, cantaves, cantava, cantàvem, cantàveu, cantaven.
Perdia, perdies, perdia, perdíem, perdíeu, perdien.
Excepcions: vine, corre, obre i omple i infinitius de la 2a conjugació b (rebre)
b) quan la vocal neutra es troba a l’interior d’una paraula:
- Escrivim a o e quan hi ha una altra paraula de la mateixa família que té a o e tònica en la mateixa posició:
glaçó: glaç
planer: pla
negror: negre
premsar: premsa
Hi ha algunes paraules que cal memoritzar per saber com les hem d’escriure:
Amb a: afaitar-se, ambaixada, arracada, assassí, avaluar, avantatge, avaria, davall, davant, encomanar, peixateria, racó, ramat, rancor, sanefa.
Amb e: afegir, assemblea, enyorar, espàrrec, malenconia, meravella, monestir, oreneta, òrfena, polseguera, punxegut, ràfega, resplendor, sergent, treball.